260061 ~
En fer (tetsu) à décor ciselé en katakiri bori et incrusté en takazogan d’or, argent et cuivre d’une scène du mutamagawa ( les six rivières joyaux ); Ide dans la province de Yamashiro (Kyoto), montrant un courtier à cheval dirigé par un gardien aux abords du rivage. La scène se continue avec de discrets détails au dos. Les "six rivières joyaux" inspirèrent de nombreux artistes, notamment maîtres de l’estampe, tels Shunman, Harunobu, Hokusai, et Ando Hiroshige qui en firent des séries.
La tsuba 鍔, garde de sabre du Samouraï, empêche la main de glisser sur la lame, et équilibre le katana par contrepoids. Le nakago ana est l’interstice par lequel passe la lame. Le kozuka hitsu est l’ouverture où se place le kogatana; un katana miniature pour les usages courants. Le troisième orifice; le kogai hitsu,sert à ranger une paire de pointes (kogai) servant tant d’arme blanche que de baguettes, épingles à cheveux, ou encore grattoir pour nettoyer les sabots des chevaux.Longueur : 7,4 cm
~
In iron with a chiseled decoration in “katakiri bori” and inlaid in gold, silver and copper “takazogan” of a scene of the “Mutamagawa” (the six jewels river); Ide in Yamashiro province (actually Kyoto) depicting a courtier on horseback being led across the river by attendants.
“Pulling up my horse, after having passed the banks, I see the petals of Yamabuki roses in Ide’s Tamagawa”. “Fujiwara no Shunzei” (1114-1204).
The “tsuba” 鍔, guard saber of the Samouraï, protects the hand preventing it to slide onto the blade, and contributes to the balance of the “katana”. The “nakago ana” is the interstice where pass the blade. The “kozuka hitsu” is the aperture for the “kogatana”; a miniature “katana” for common uses. A third hole also exists; the “kogai hitsu”, to place skewer pair (kogai) equally using of bladed weapon than chopsticks, hairpins, or scraper to clean up horses hoofs.
Compare the same scene on a metal inro Lot 325 at Bonham's London, E. WRANGHAM col. Part IV - 6 nov. 2013.