260020 ~
plaque en jade céladon
dynastie qing, xix‰ siècle
En néphrite grise céladon dans le style "eaux de Printemps "des nomades, de forme quadrilobée et bombée, à décors ajourées de lotus, oiseaux, et rinceaux feuillagée, vœux auspicieux de fidélité, pureté et longévité, finement travaillés sur deux niveaux. Le dos concave et lisse au toucher. Bien que cette pièce semble logiquement être l’ornement d’un sceptre Ruyi, à la vue de l’ajour délicat et des symboles présentés par paire, nous ne pouvons écarter la possibilité qu’elle décorait peut- être le couvercle d’une boîte à bijoux en bois, offerte à l’occasion d’une union. Le Ruyi, 如意, est un objet en forme de champignon Linzhi 靈芝 qui apportait autorité et longévité à l’empereur, il devint peu à peu un symbole de souhait de réussite par homophonie avec l’expression Ruyi «à votre gré, comme vous le souhaitez».
Longueur : 7,1 cm - Largeur : 5,1 cm
~
a celadon jade plaque
qing dynasty, 19th century
In grey celadon nephrite, with a fourlobbed and domed shape, with an openwork decoration of lotus, birds and foliage ornements, auspicious wishes of fidelity, purity and longevity, finely worked in two levels. The other side concave and smooth on touch. Although this piece logically seems to be the finery of a Ruyi scepter, at the sight of the delicate openwork and the symbols shown by pair, we cannot reject the possibilty that maybe it decorate the cover of a wood jewellery box, offered for a marriage. The Ruyi, 如意, is an object in the shape of the linzhi fungus 靈芝 giving authority and longevity to the emperor, then it became a wishes symbol by homophony with the expression Ruyi «like you wish».
Gallery
En exposition