260120 ~
De forme rectangle en laque noire à décors en takamaki-e or de branches de pins wakamatsu sur les côtés et de deux môn dorés ; l’un dit « maru ni chigai taka no ha » utilisé notamment par le fameux clan Asano à décors de plumes de faucons dans un cercle, l’autre représentant deux écailles de tortues entrelacées ( 違い一重亀甲 ). L’intérieur en laque nashiji et bords en fundame, le revers du couvercle doté d’un anneau en argent fixé par un bouton de chrysanthème. La base signé à l’or Joka(sai). Manque d’or sur un môn et légères usures.
Les hako sont de rares netsuke du fait de leur grande fragilité. Presque exclusivement en laque ce sont des boîtes qui possèdent toutes les caractéristiques d’un kobako en miniature. Yamada Jokasaï est un des prestigieux noms de familles de laqueurs qui travailla pour le shõgun dès le XVIIe siècle (1683).
Le clan Asano était une famille de samouraï qui contrôlait le han de hiroshima pendant la majeure partie de l’époque Edo…
Longueur : 3,5 cm
~
Of rectangular shape and black lacquer with a decoration of pine branches “wakamatsu” in gold “takamaki-e” on the sides and two gilt môn; one called “maru ni chigai taka no ha” used in particular by the Asano clan with a design of two hawk feathers into a circle, the other with two interlaced tortoise shells ( 違い一重亀甲 ). The interior of rich “nashjji” and “fundame” rims, the reverse of the cover provided with a silver ring and chrysanthemum button. The base signed in gold “Joka(sai)”. Lack of gold on one môn and little uses.
The “hako” are rare “netsuke” because of their important fragility. Almost exclusively in lacquer, they are boxes which possess all the features of a miniature “kobako”.“Yamada Jokasai” is one of the prestigious name of family lacquer who worked for the “shõgun” since the 17th century (1683).
The ”Asano” clan was a samouraï family who controlled the “han” of hiroshima during the Edo period…”